Dear mouse,
Most of the op ed columnists mainstream media treated this Chip Tsao discrimination scandal lightly dismissing it as satire.

Worse is, a high-profile blogger-columnist lambasted the bloggers, (that’s ME ) included to have spewed crap because we do not know how to draw the line between a racial slur and a poorly written political slash social satire that made fun of our honest-sacrificing mothers-who-take care of other families to give them a bright future.
IMHO, the reaction of the people including towards this derogatory reference to our hardworking OFWs does not make them onion-skinned.
Blame our Culture
Unlike the Chinese people who were used to being censored and are still being censored up to now, the Filipinos are known to be outspoken and are vigilant of their rights. So outspoken that some opposition columnists call our government officials with funny names without being brought to court for libel or slander.
What would you expect if a HongKong “satirist” wrote that we are a nation of servants and therefore shouldn’t flex our muscles to our masters from whom we earn bread and butter ?
To me this is some form of arrogance.
Do these media opinion makers expect the Filipinos to take this sitting down when we were brought up in the culture where our national hero inculcated to us that there can be no tyrants where there are no slaves. The way Chip Tsao used servants is equivalent to slaves.
Are we onion-skinned that every time the word domestic helpers, maids, servants are criticized, we overreact? We are not and we don’t.
It is only when it is used in a wrong context and wrong reference with prejudices that people come out in droves to condemn the guilty party.
If we are criticized for the poor services of our overseas workers, then we defend them blindly, then we are onion-skinned.
We are not also oinion-skinned when we express outrage if some writer wants to criticize our government using the domestic helpers as the pawn. Ano yan, hindi mo kayang pagsabihan ang may-ari ng bahay kaya babastusin mo ang taong alam mong nakatira doon.
Whether it is satire or not, it reeks of discrimination to people whose only fault is to be citizens of a country which claim for a territory had been made even long before they were born—in 1946.
Besides, I may not be a writer and a columnist but I can point some elements in satire which are lacking in the article of Chip Tsao.
First, in satire an object is criticized because it falls short of some standard which the critic desires that it should reach.
I do not know what standard has not been met. What Chip Tsao wants is for domestic helpers to convince the Philippine government to withdraw the claim because China is the masters? Is that right?
Second: The best satire does not seek to do harm or damage by its ridicule.
The article has damaged the reputation of the domestic helpers by showing them that beggars cannot be choosers, they have to follow their “masters” or else…
What has this to do with Spratly?
Third: Satire seeks to create a shock of recognition and to make vice repulsive so that the vice will be expunged from the person or society under attack or from the person or society intended to benefit by the attack (regardless of who is the immediate object of attack); whenever possible this shock of recognition is to be conveyed through laughter or wit: the formula for satire is one of honey and medicine.
What I find repulsive is not about the target of his article, the domestic helpers. What is repulsive is found in his behavior when he wrote about making his domestic help to work more than the required legal working hours; threatening her to be deported and instructing her friends to convince them that Spratly is China’s territory.
The only humorous part that I can see here is when his message is received by these university graduate-domestic helpers …with the remark, Is he serious? With a slap on their foreheads.
So are we onion-skinned? Some say we are; when many Filipinos reacted on Malu Fernandez’ take on the OFWs cheap perfumes; some say we are when Boyet Fajardo made the poor cashier kneel for absolution of his “sin” to demand for ID from a person with a HINDI-MO-BA-AKO-KILALA syndrome.
No we are not onion-skinned. We just care for the common “tao’ who can not defend themselves and whose cause will not be taken up by mainstream media because they have to protect their own ilk who are as guilty as Chip Tsao or who are beholden to some powers. Malu Fernandez happened to be an aunt of a senator and a blood relative of a powerful clan.
Satire, my foot.


Nice post ms. Cat..
I dont think that the Pinoys are onion skinned. And we are not dumb enough; not to distinguish which is good satire or not.
Oh, I hate the smell of intellectual elitism in the blogosphere…
Hahah..
“Onion Skip” ang mga Pinoy.
Kaya pala iyakin ako. hmmmmm!!!
sigh, amen ako dyan, sana lang maging eye opener ito sa lahat na minsan talaga o baka kadalasan pa satin narin nanggagaling kaya tayo nalalait lait pero madali naman tayo mag react, truth hurts ika nga kaya siguro nasabing onion skin tayo hehehe masakiiiiiiiit ang katotohanan hahaha
“What would you expect if a HongKong “satirist” wrote that we are a nation of servants and therefore shouldn’t flex our muscles to our masters from whom we earn bread and butter ?”
Not to defend Tsao’s insensitivity, but the fact that you cannot just laugh at and shrug off what Chip Tsao wrote about, says a lot about the reality of the situation he describes.
thanks silver.
frat,
hintuan mo na yang pagbalat mo ng sibuyas.
armand,
i do not see the reality. It is true we are sending domestic helpers in Hongkong but that does not make us a nation of servants –the word servant equated as slaves who would not dare oppose their masters.
in democratic countries, there is no master-servant relationship ; only employer-employee relationship which recognizes human dignity and right.
again, i don’t accept justification of this insult that just because we are a nation of hardworking overseas workers we bow down to insult that is hurled upon us.
there is a time to shout and there is a time to keep quiet and i think this is a time for us to be heard.
hi ms. cat,
i also like your post..we are not balat sibuyas ksi most of the time nga tahimik lng tyo bec we dn;t wnt to hurt other people pero once na ndegrade na tyo that’s the only time we’r fighting bck. it’ so hard itaas ang pagiging Filipino…we encountered a lot of racial discremination d2 sa Latin America pero syempre di kami tumtahimik lng.sna din yung ibang Filipinos ayusin yung attitude nila pra di tyo lagi dinadown ng ibang lahi.
michael,
good observation.Filipinos know when to react.we are not just reacting to trivial issues. most of the time, it is to defend downtrodden kababayans.
I don’t think Malu Fernandez should be compared with satirical writers because she is not and as a lifestyle writer what she did even if the intent was suppossedly “satirical” it does not well with what she was supposed to write about.
Malu’s style is about mocking and degrading OFWs so she can bloat her ego in her feeling superior delusions. Chip Tsao while it was insensitive to our Filipina maids or super maids if you want to use Arroyo’s label also mocked his own people including himself and not above everyone else as opposed to Malu’s.
But not that Chip Tsao apologized I dare ask our politicians…. what now?
I love this post! I miss your feistiness on PEx.
thanks metro,
i forgot already my log in password. hehehe
i guess nakita mo na to madam
http://globalnation.inquirer.net/news/breakingnews/view/20090403-197696/Racist-HK-writer-wants-to-visit-RP
eto pa isa natawa ko dito
http://www.manilatimes.net/national/2009/april/03/yehey/opinion/20090403opi1.html
lee,
yong sa manilatimes, satire. yong sa global nation ay para siguro mawin back ang mga pinoys.